Утвержден Приказом от 22.03.2019 г. № 5-ОД
(настоящая редакция публичного договора
вступает в силу с 01.04.2019 г.)
Изменен Приказом № 6-ОД от 02.04.2019 г.
(изменения вступают в силу с 02.04.2019 г.)
Изменен Приказом № 8-ОД от 10.05.2019 г.
(изменения вступают в силу с 13.05.2019 г.)
Изменен Приказом № 7-ОД от 25.08.2021 г.
(изменения вступают в силу с 01.09.2021 г.)
Изменен Приказом № 9-ОД от 25.10.2021 г.
(изменения вступают в силу с 01.11.2021 г.)
Изменен Приказом № 2-ОД от 15.06.2022 г.
(изменения вступают в силу с 01.07.2022 г.)
Изменен Приказом № 13-ОД от 01.04.2024 г.
(изменения вступают в силу с 01.04.2024 г.)
ПУБЛИЧНЫЙ ДОГОВОР
Настоящий Публичный договор (далее - «Договор») определяет взаимные права, обязанности и порядок взаимоотношений между Обществом с ограниченной ответственностью «ПитерзГарден», именуемым в дальнейшем «Вендор», в лице директора Огородникова А.С., действующего на основании Устава, и партнером Вендора, именуемым в дальнейшем «Партнер», принявшим (акцептовавшим) публичное предложение (оферту) о заключении настоящего Договора, вместе именуемые Стороны, а индивидуально — Сторона.
1. Определения и термины
1.1  Термины и определения в рамках настоящего Договора означают следующее, если иное не предполагается в контексте:
  • «Договор» означает настоящий договор и все приложения к нему, а также включает все поправки, исправления и дополнения к указанным документам;
  • «Документация» означает все письменные материалы и спецификации для Партнера и Клиента Партнера;
  • «Сервис «Кол Трекинг» » – программное обеспечение, размещенное в сети Интернет по адресу https://call-tracking.by/, позволяющее просматривать статистику телефонных обращений по заданным рекламным источникам;
  • «Личный кабинет» – часть сервиса «Кол Трекинг», логин и пароль к которому предоставляется Клиенту Партнера (Партнеру), созданная с целью просмотра статистики телефонных обращений по заданным рекламным источникам конкретного Клиента Партнера;
  • «Клиент Партнера», аналогично «Клиент», означает любую организацию, индивидуального предпринимателя зарегистрированных на Территории (находящиеся на Территории) и желающие использовать Сервис «Кол Трекинг» в своей непосредственной деятельности, целью которой не является предоставление услуг посредством Сервиса «Кол Трекинг». Клиенту Партнера не передаются исключительные (имущественные) права на Сервис «Кол Трекинг»;
  • «Территория или рынок сбыта» означает территорию Республики Беларусь и стран СНГ;
  • «Программное обеспечение Третьей Стороны» означает программное обеспечение, исключительные (имущественные) права на которое принадлежат третьей стороне и которое может быть использовано для оказания услуг в рамках настоящего Договора;
  • «Техническая поддержка» означает комплекс услуг по поддержке Сервиса «Кол Трекинг», указанный в п.2.2 Договора;
  • «Защита продажи» означает содействие Вендора в защите коммерческих интересов Партнера, если это не противоречит интересам Вендора.
2. Предмет договора
2.1  В соответствии с условиями настоящего Договора Вендор обязуется оказать услуги по предоставлению доступа к интернет-сервису call-tracking.by по модели ежемесячной подписки для Клиента Партнера (далее по тексту – Услуги), получить оплату от Клиента Партнера, оплатить Партнеру вознаграждение за привлечение Клиента, а так же предоставить неисключительные права на использование и распространение Сервиса «Кол Трекинг» в пределах и способами, определенными ниже, а Партнер обязуется получить оплату от Вендора за привлечение Клиента в порядке и на условиях, предусмотренных настоящим Договором.

2.2  В рамках Договора Вендор оказывает следующие Услуги:
  • выделение дополнительных телефонных номеров поддерживаемых операторов связи;
  • предоставление доступа к Личному кабинету Сервиса «Кол Трекинг» Партнеру (Клиенту Партнера). В рамках срока оказания Услуг срок предоставления статистической информации по количеству поступивших телефонных обращений из заданных рекламных источников в Личном кабинете Сервиса «Кол Трекинг» составляет не позднее 15:00 времени дня, следующего за отчетным днем, для оператора связи СООО «Мобильные ТелеСистемы» (Беларусь), РУП электросвязи «Белтелеком», УП «А1». Данный срок может быть изменен в случаях, когда оператор связи не может своевременно предоставить Вендору детализацию вызовов за отчетный период;
  • настройка Личного кабинета Сервиса «Кол Трекинг»;
  • осуществление записи телефонных обращений, поступающих клиентам Партнера на дополнительно подключенные телефонные номера операторов связи, поддерживающих возможность записи, и хранение записей в Сервисе «Кол Трекинг» в течение 30 (тридцати) календарных дней с момента их осуществления;
  • техническая, а также консультационная поддержка, связанная с использованием Сервиса «Кол Трекинг». При этом такая поддержка осуществляется в рабочие дни с понедельника по пятницу с 9:00 до 17:00 по времени в г. Минск.
2.3  Партнер и клиенты Партнера осведомлены об использовании на их веб-сайтах файлов cookie (небольшого фрагмента данных, отправленных веб-сервером и хранимых на компьютере пользователя), необходимых для корректной работы Сервиса. Партнер обязуется запросить у пользователей своего веб-сайта надлежащее согласие на обработку файлов cookie, в соответствии с законодательством, а также уведомить своих клиентов о необходимости получения такого согласия у пользователей веб-сайтов клиентов Партнера.

2.4  В целях использования Сервиса «Кол Трекинг» Вендор передает Партнеру на весь срок действия настоящего Договора следующие неисключительные права:
  • Право на круглосуточный доступ к Сервису «Кол Трекинг» в течение срока действия настоящего Договора;
  • Право на использование Сервиса «Кол Трекинг» в целях просмотра статистики телефонных обращений по заданным рекламным источникам Клиентов, с которыми Партнер заключил соответствующий Договор;
  • Право на передачу неисключительных прав на использование Сервиса «Кол Трекинг» Клиентам на условиях настоящего Договора;
  • Право на осуществление маркетинга Продукта на рынках сбыта, определяемых согласно «Территории и рынками сбыта» настоящего Договора.
2.5  При подключении к Сервису «Кол Трекинг», Партнер обязуется действовать строго в рамках настоящего Договора и только в интересах Вендора.

2.6  Взаимоотношения Сторон, определяемые настоящим Договором, не носят какого-либо исключительного или агентского характера. Партнер является уполномоченным партнером по продажам услуг Вендора, а не агентом Вендора и Партнер не уполномочен действовать от имени Вендора.

2.7  Партнер не имеет права воспроизводить продукт за исключением случаев, прямо предусмотренных настоящим соглашением.

2.8  При поступлении заказа от Клиента, находящегося вне территории Договора, Партнер переадресовывает такой заказ Вендору, если иное не согласовано в письменной форме с Вендором.

2.9  Обработка персональных данных осуществляется Вендором в соответствии с Политикой обработки персональных данных (вставить ссылку на Политику), которая является неотъемлемой частью Договора. При этом, в рамках оказания Услуг Вендор является уполномоченным лицом, а Партнер или его клиент – оператором. Партнер также обязуется получить надлежащее согласие или иное надлежащее основание для обработки персональных данных своих работников, под-рядчиков, клиентов, пользователей сайта и иных лиц в рамках оказания Вендором Услуг, а так-же уведомить своих клиентов о необходимости получения такого согласия и (или) основания.
3. Порядок заключения договора
3.1  Настоящий Договор является публичным договором (ст. 396 Гражданского Кодекса Республики Беларусь), в соответствии с которым Вендор принимает на себя обязательства в отношении неопределенного круга лиц (Партнеров), обратившихся к Вендору.

3.2  Публикация (размещение) текста настоящего Договора на сайте по следующему адресу: https://call-tracking.by/dogovor_reverse_partners.html является публичным предложением (офертой) Вендора, адресованным неопределенному кругу лиц заключить настоящий Договор (п. 2. ст. 407 Гражданского Кодекса Республики Беларусь).

3.3  Заключение настоящего Договора производится путем присоединения Партнера к настоящему Договору, т. е. посредством принятия (акцепта) Партнером условий настоящего Договора в целом, без каких-либо условий, изъятий и оговорок (ст. 398 Гражданского Кодекса Республики Беларусь).

3.4  Фактом принятия (акцепта) Партнером условий настоящего Договора является заявка Партнера на создание личного кабинета в Сервисе «Кол Трекинг», направленная на один из указанных в п.12.2 Договора электронных адресов (п. 3 ст. 408 Гражданского Кодекса Республики Беларусь).

3.5  Подтверждением заключения настоящего Договора является создание личного кабинета Партнера в Сервисе «Кол Трекинг», а также наличие в данном кабинете указания на статус «Обратный партнер» и ссылки на настоящий Договор.

3.6  Настоящий Договор, при условии соблюдения порядка его акцепта, считается заключенным в простой письменной форме (п. 2, п. 3 ст. 404 и п. 3 ст. 408 Гражданского Кодекса Республики Беларусь).
4. Особые условия
4.1  Вендор гарантирует, что ему принадлежат все права в отношении Сервиса «Кол Трекинг».

4.2  Вендор оказывает Партнеру техническую, а также иную консультационную поддержку, связанную с использованием Сервиса «Кол Трекинг» в соответствии с данным Договором. При этом такая поддержка осуществляется в рабочие дни с понедельника по пятницу с 9:00 до 17:00.

4.3  Вендор имеет право в одностороннем порядке изменить условия настоящего Договора, включая ценовую политику в отношении Сервиса «Кол Трекинг», и уведомить о таких изменениях Партнера за 30 календарных дней до вступления изменений в силу путем размещения соответствующих изменений на Интернет сайте Вендора (call-tracking.by).

4.4  Партнер имеет право оказывать дополнительные услуги посредством Сервиса «Кол Трекинг», стоимость услуг Вендора при этом не меняется и рассчитывается в соответствии с п.4.7 Договора.

4.5  Партнер имеет право использовать логотипы Вендора при проведении рекламных мероприятий, размещении информации о Сервисе «Кол Трекинг» на сайте Партнера.

4.6  В целях оказания услуг Клиенту посредством использования Сервиса «Кол Трекинг» Партнер выполняет следующие действия:
4.6.1  Партнер обращается к Вендору с заявкой на предоставление доступа к Личному кабинету.
4.6.2  Партнер согласовывает технические возможности использования Сервиса «Кол Трекинг» для конкретного Клиента с Вендором.
4.6.3  Вендор заключает договор с Клиентом Партнера на согласованных условиях.
4.6.4  Вендор получает оплату от Клиента Партнера и предоставляет ему доступ в Личный кабинет. Вендор, в свою очередь, обязуется согласовать возможность использования Сервиса «Кол Трекинг», а так же предоставить доступ к Личному кабинету и необходимую информацию в течение 3 (трех) рабочих дней от даты предоставления Клиентом Партнера всей необходимой информации.

4.7 Оплата вознаграждения Партнеру за привлечение Клиента происходит на основании Спецификации. Спецификация выставляется Вендором в соответствии с таблицей тарифов №1, а также в соответствии с таблицей вознаграждения Партнера №2. По совместной договоренности между Партнером и Вендором стоимость услуг может быть изменена, что будет отражено в Спецификации. Стоимость в таблице тарифов №1 указана за 30 (тридцать) календарных дней и включает в себя стоимость услуг Вендора, от которых рассчитывается размер вознаграждения Партнера по каждому привлеченному Клиенту согласно Таблице вознаграждения Партнера №2.
Таблица тарифов №1
Таблица вознаграждения Партнера №2
Оплата производится в белорусских рублях.

4.8  Размеры тарифов, предусмотренные в п. 4.7 настоящего Договора, указываются без НДС, поскольку Вендор не является плательщиком НДС согласно п. 27 Положения о Парке высоких технологий, утв. Декретом Президента Республики Беларусь № 12 от 22.09.2005 г. В случае возникновения у Вендора в соответствии с законодательством обязанности по уплате НДС на размеры тарифов, предусмотренные в п. 4.7 Договора, будет начисляться НДС, о чем будет указано в выставленной Вендором Спецификации.

4.9  Порядок расчетов подразумевает ежемесячную оплату по факту оказания услуг. Вендор выставляет Спецификацию в последний рабочий день календарного месяца и до 5-го числа месяца, следующего за отчетным, предоставляет ее Партнеру. Оплата вносится в размере, указанном в Спецификации, выставленной Вендором, на расчетный счет Партнера не позднее 15 (пятнадцати) банковских дней от даты составления Спецификации. Вендор оплачивает вознаграждение Партнера путем перечисления денежных средств на расчетный счет Партнера. Днем оплаты считается день зачисления денежных средств на расчетный счет Партнера. В случае, если размер вознаграждения, подлежащего выплате Партнеру за отчетный период, составляет менее 50,00 (пятидесяти) белорусских рублей, выплата вознаграждения Партнеру переносится на следующий календарный месяц, суммируется с вознаграждением за следующий месяц и выплачивается после того, как совокупная сумма вознаграждений станет не менее 50,00 (пятидесяти) белорусских рублей.

4.10  Порядок сдачи-приема услуг:
4.10.1  Спецификация, выставленная Вендором, является Актом выполненных услуг. Вендор обязан до 5-го числа месяца, следующего за отчетным, предоставить Партнеру спецификацию посредством заказного почтового отправления, факсимильной связи или электронной почты на бумажном или электронном носителе соответственно в количестве 2 (два) экземпляра (в случае бумажного носителя) или 1 (один) экземпляр (в случае электронного носителя). В соответствии с Постановлением Министерства финансов Республики Беларусь от 12.02.2018 г. № 13 «О единоличном составлении первичных учетных документов» Стороны пришли к соглашению о том, что Акт выполненных услуг может быть составлен каждой из сторон единолично. Вендор вправе загрузить Акт в электронной форме в сеть Интернет, чтобы тот был доступен Партнеру в личном кабинете Сервиса «Кол Трекинг» и который Партнер вправе вывести (распечатать) на бумажный носитель и использовать для целей бухгалтерского и (или) других видов учета.
4.10.2  В течение 5 (пяти) рабочих дней со дня получения Спецификации Партнер обязан либо принять услуги, указанные в Спецификации, подписав Спецификацию, либо направить Вендору посредством заказного почтового отправления, факсимильной связи или электронной почты письменные мотивированные возражения к Спецификации.
4.10.3  Стороны пришли к соглашению, что если в течение 5 (пяти) рабочих дней со дня получения Спецификации Партнер не представил Вендору письменные мотивированные возражения к Спецификации посредством заказного почтового отправления, факсимильной связи или электронной почты, то Спецификация считается подписанной Партнером, а услуги, указанные в Спецификации, — принятыми Партнером.
4.10.4  В случае обнаружения недостатков Вендор по согласованию с Партнером устраняет их либо соразмерно уменьшает стоимость услуг за соответствующий месяц. Срок устранения Вендором недостатков составляет 10 (десять) рабочих дней со дня получения Вендором письменного мотивированного возражения Партнера, указанного в п.4.10.2 Договора. Срок устранения недостатков Вендором может быть продлен по согласованию с Партнером.
4.10.5  Услуги считаются выполненными Вендором надлежащим образом, права на использование Сервиса «Кол Трекинг» в отношении соответствующего Клиента переданы, а вознаграждение Партнера принятым в случае подписания Сторонами Спецификации либо в случае, указанном в п.4.10.3 Договора.
5. Конфиденциальность информации
5.1  Стороны обязуются сохранять в тайне и считать конфиденциальными условия настоящего Договора, полученную в процессе исполнения Договора информацию о коммерческой деятельности любой из Сторон, о Клиентах, а также всю информацию, переданную одной Стороной другой Стороне, и обозначенную передающей Стороной как конфиденциальная информация передающей Стороны (далее - «Конфиденциальная информация»), и не раскрывать, не разглашать, не опубликовывать или иным способом не предоставлять такую информацию какой-либо третьей стороне без предварительного письменного разрешения передающей Стороны.

5.2  Каждая из Сторон предпримет все необходимые меры для защиты Конфиденциальной информации как минимум с такой же степенью тщательности, с какой она защищает собственную конфиденциальную информацию. Доступ к Конфиденциальной информации будет предоставлен только тем сотрудникам каждой из Сторон, которым он обоснованно необходим для выполнения служебных обязанностей, связанных с исполнением Договора.

5.3  Конфиденциальная информация всегда остается собственностью передающей Стороны и не должна копироваться или иным способом воспроизводиться без предварительного письменного согласия передающей Стороны.

5.4  Обязательство сохранять в тайне Конфиденциальную Информацию передающей Стороны не распространяется на информацию, которая:
  • на момент раскрытия являлась или стала всеобщим достоянием, иначе как вследствие нарушения, допущенного принимающей Стороной; или
  • становится известной принимающей Стороне из источника, иного, чем передающая Сторона, без нарушения принимающей Стороной условий настоящего Договора, что может быть удостоверено документами, достаточными для подтверждения того, что источником получения Конфиденциальной Информации является третья Сторона; или
  • была известна принимающей Стороне до ее раскрытия по Договору, что подтверждается документами, достаточными для установления факта обладания Конфиденциальной информацией; или
  • была раскрыта с письменного разрешения передающей Стороны.
5.5  Обязательства, касающиеся соблюдения условий конфиденциальности, действуют в течение срока действия настоящего Договора и в течение 3 (трех) лет по окончании срока его действия.
6. Ответственность сторон
6.1  Ответственность за предоставление прав на использование Сервиса «Кол Трекинг», качество работы указанного Сервиса, а также качество услуг, связанных с ним, лежит на Вендоре.

6.2  За невыполнение или ненадлежащее выполнение условий настоящего Договора Стороны несут ответственность в соответствии с законодательством Республики Беларусь.

6.3  Неустойка по Договору выплачивается только на основании обоснованного письменного требования Сторон.

6.4  Выплата неустойки не освобождает Стороны от выполнения обязанностей, предусмотренных Договором.

6.5  За нарушение сроков оплаты вознаграждения Партнера за привлечение Клиента Вендор уплачивает Партнеру пеню в размере 0,1 процента от стоимости вознаграждения Партнера по Договору за каждый день просрочки, но не более 100 процентов от стоимости несвоевременно оплаченного вознаграждения Партнера.

6.6  Вендор не несет ответственность за любые убытки или упущенные выгоды, наступившие по вине третьих лиц и/или убытки, напрямую или косвенно связанные с оказанием клиенту Партнера услуг, предусмотренных настоящим Договором.

6.7  Вендор не несет ответственность за качество оказываемых Услуг в случае использования Клиентом Партнера SIM-карт от дополнительно подключенных мобильных номеров с целью совершения исходящих вызовов.

6.8  Вендор не несет ответственность за качество оказываемых Услуг в случае внесения изменений на сайт Клиента Партнера самим Клиентом Партнера и/или третьими лицами без предупреждения об этом Вендора.

6.9  Вендор не несет ответственность за качество услуг связи. Все претензии отправляются напрямую операторам используемой связи.

6.10  Вендор не несет ответственность за факт и качество переадресации вызовов, если Клиент Партнера переносит свой телефонный номер, указанный в качестве телефонного номера для переадресации вызовов с дополнительно подключенных телефонных номеров, в сеть другого оператора связи без уведомления Вендора за 5 (пять) рабочих дней до такого переноса. Переадресация с дополнительно подключенных телефонных номеров на телефонные номера Клиента Партнера может осуществляться только по принципу единства оператора связи, т.е. переадресация устанавливается с дополнительного телефонного номера УП «А1» на телефонный номер УП «А1» Клиента Партнера, с дополнительного телефонного номера СООО «Мобильные ТелеСистемы» (Беларусь) на телефонный номер СООО «Мобильные ТелеСистемы» (Беларусь) Клиента Партнера и далее аналогично по всем поддерживаемым операторам связи. Клиент Партнера осведомлен, что в случае нарушения переадресации вызовов по принципу единства оператора связи, переадресация вызовов с дополнительно подключенных телефонных номеров на телефонные номера Клиента Партнера осуществляться не будет, что приведет к потере Клиентом Партнера входящих вызовов и статистики.

6.11  Партнер осведомлен об осуществлении Вендором записи телефонных обращений, поступающих клиентам Партнера, в соответствии с п.2.2 настоящего Договора и выражает своё согласие на осуществление и хранение такой записи, а также обязуется информировать об этом клиентов Партнера и их уполномоченных лиц. Партнер несет ответственность за предоставление Вендору текста предупреждения всех абонентов, чьи исходящие или входящие вызовы записываются в рамках оказания Услуг, о ведении записи всех телефонных разговоров, если такая запись производится, для воспроизведения Вендором перед записью разговора, и (или) уведомить своих клиентов о необходимости предоставления текста такого предупреждения абонентов. Текст такого предупреждения разрабатывается Партнером и (или) его клиентом.
7. Основания и порядок расторжения договора
7.1  Договор может быть расторгнут по соглашению Сторон, а также в одностороннем порядке по письменному требованию одной из Сторон по основаниям, предусмотренным Договором и законодательством.

7.2  В случае расторжения Договора по соглашению Сторон, а также в одностороннем порядке, Сторона, инициирующая расторжение, обязана за 3 (три) календарных дня уведомить посредством заказного почтового отправления, факсимильной связи или электронной почты о расторжении Договора другую Строну.

7.3  Партнер вправе отказаться от исполнения Договора в одностороннем порядке в случае нарушения Вендором обязанностей, предусмотренных пунктами Договора, оплатив при этом Вендору фактически понесенные последним расходы в рамках настоящего Договора.

7.4  Вендор вправе отказаться от исполнения Договора в одностороннем порядке в случае неоднократного (два и более раз) нарушения Партнером обязанностей, предусмотренных пунктами Договора, возместив при этом фактически понесенные последним расходы в рамках настоящего Договора.

7.5  При этом, при прекращении срока действия Договора или его расторжении, Вендор имеет право продолжать обработку персональных данных в течение срока, необходимого для достижения целей обработки таких персональных данных в соответствии с Политикой обработки персональных данных (https://call-tracking.by/privacy.html).
8. Разрешение споров из договора
8.1  Претензионный порядок досудебного урегулирования споров из Договора является для Сторон обязательным.

8.2  Претензионные письма направляются Сторонами нарочным либо заказным почтовым отправлением с уведомлением о вручении последнего адресату по местонахождению Сторон, указанным в пункте 12 Договора.

8.3  Направление Сторонами претензионных писем иным способом, чем указано в пункте 8.2. Договора, не допускается.

8.4  Срок рассмотрения претензионного письма составляет 10 (десять) рабочих дней со дня получения последнего адресатом.

8.5  Споры по Договору разрешаются в судебном порядке в соответствии с законодательством в Экономическом суде г. Минска.

8.6  Доказательствами в суде могут являться факсимильные копии и распечатки электронных писем, документы, переданные посредством электронной почты.
9. Форс-мажор
9.1  Стороны освобождаются от ответственности за полное или частичное неисполнение обязательств по Договору в случае, если неисполнение обязательств явилось следствием действий непреодолимой силы, а именно: пожара, наводнения, землетрясения, забастовки, войны, действий органов государственной власти, действий третьих лиц и организаций или других независящих от Сторон обстоятельств.

9.2  Сторона, которая не может выполнить обязательства по Договору, должна своевременно, но не позднее 5 (пяти) календарных дней после наступления обстоятельств непреодолимой силы, письменно известить другую Сторону, с предоставлением обосновывающих документов, выданных компетентными органами.

9.3  Стороны признают, что неплатежеспособность Сторон не является форс-мажорным обстоятельством.
10. Срок действия договора. Порядок его изменения
10.1  Настоящий Договор вступает в силу с даты принятия (акцепта) данного Договора Партнером.

10.2  Изменения и/или дополнения в настоящий Договор вносятся Вендором в одностороннем порядке в соответствии с п.4.3 настоящего Договора.

10.3  В случае несогласия с внесенными изменениями и/или дополнениями Партнер имеет право отказаться от исполнения настоящего Договора.

10.4  Уведомлением об отказе от исполнения настоящего Договора также признается любое письменное уведомление Партнера о несогласии с внесенными изменениями и/или дополнениями, либо о неприсоединении к новой редакции настоящего Договора или об отказе соблюдать его условия.

10.5  Стороны безоговорочно соглашаются с тем, что молчание (отсутствие письменных уведомлений об отказе от исполнения настоящего Договора, либо о несогласии с отдельными положениями настоящего Договора, в том числе с изменением тарифов) признается согласием и присоединением Партнера к новой редакции настоящего Договора.
11. Прочие условия
11.1  Стороны не имеют никаких сопутствующих устных договоренностей. Содержание текста Договора полностью соответствует действительному волеизъявлению Сторон.

11.2  Вся переписка по предмету Договора, предшествующая его заключению, теряет юридическую силу со дня заключения Договора.

11.3  Стороны признают, что, если какое-либо из положений Договора становится недействительным в течение срока его действия вследствие изменения законодательства, остальные положения Договора обязательны для Сторон в течение срока действия Договора.

11.4  Деятельность между Вендором и Партнером регламентируется настоящим Договором, а также Дополнительными соглашениями и Спецификациями к нему. Дополнительные соглашения и Спецификации к Договору являются неотъемлемой частью Договора.

11.5  Стороны Договора допускают использование аналоговых собственноручных подписей должностных лиц и оттиска печати, т.е. графическое воспроизведение указанной подписи (оттиска печати) средствами копирования или типографским способом, при заключении Договора, дополнительных соглашений к нему, счетов, спецификаций, актов выполненных работ, а также на юридически значимых документах, оформляемых Сторонами в рамках Договора.

11.6  Стороны по-настоящему Договору признают юридическую силу документов, тексты которых получены по электронным каналам связи (электронная почта, адреса которой указаны в настоящем Договоре, либо переданы впоследствии в ходе работы по Договору), наравне с исполненными в простой письменной форме, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Договором. Письма, направленные по указанным каналам связи считаются направленными надлежащим образом. Стороны принимают обязательство своевременно проверять корреспонденцию, поступающую на адреса электронной почты, и несут все риски, обусловленные наступлением неблагоприятных последствий вследствие неисполнения (ненадлежащего исполнения) этого обязательства.

11.7  Переписка, извещения, счета, спецификации, счета-фактуры, квитанции, акты об оказании услуг, уведомления, и другие документы, полученные на адреса электронной почты, указанные в пункте 12 настоящего договора и заявке Партнера, как реквизиты сторон, считаются доставленными адресату в надлежащей форме.
12. Реквизиты и юридические адреса сторон
12.1  Стороны безоговорочно соглашаются под реквизитами Партнера считать информацию, указанную в выставленной Вендором Спецификации.
12.2  Реквизиты Вендора:
ООО «ПитерзГарден»

Юридический адрес: 220030 г. Минск, ул. Немига 5, пом. 81
Р/с в BYN: BY49REDJ30121006167010000933 в ЗАО «Банк роста и развития бизнеса» по адресу: 220034 г. Минск, ул. Краснозвездная 18, код REDJBY22
Р/с в USD: BY13REDJ30125006167020000840 в ЗАО «РРБ-Банк» (Joint Stock Bank of Reconversion and De-velopment), Minsk, Belarus, БИК: REDJBY 22

Банки-корреспонденты:

1) RAIFFEISEN BANK INTERNATIONAL AG, Vienna 1030 Vienna at Austria, S.W.I.F.T.: RZBAATWW
Номер счета USD: 70-55.086.771
2) ПАО «ТрансКапиталБанк», г. Москва ИНН 7709129705, БИК 044525388, S.W.I.F.T.: TJSCRUMM, К/с 30101810800000000388
Номер счета USD: 30111840600000000144

Р/с в RUB: BY12REDJ30125006167010000643 в ЗАО «РРБ-Банк» (Joint Stock Bank of Reconversion and De-velopment), Minsk, Belarus, БИК: REDJBY 22

Банки-корреспонденты:

1) АО «АЛЬФА-БАНК», г. Москва ИНН 7728168971, БИК 044525593, К/с 30101810200000000593, S.W.I.F.T.: ALFARUMM
Номер счета RUB: 30111810000000000211
2) ПАО «ТрансКапиталБанк», г. Москва ИНН 7709129705, БИК 044525388, S.W.I.F.T.: TJSCRUMM, К/с 30101810800000000388
Номер счета RUB: 30111810300000000144

Р/с в EUR: BY55REDJ30125006167030000978 в ЗАО «РРБ-Банк» (Joint Stock Bank of Reconversion and De-velopment), Minsk, Belarus, БИК: REDJBY 22

Банки-корреспонденты:
1) RAIFFEISEN BANK INTERNATIONAL AG, Vienna 1030 Vienna at Austria S.W.I.F.T.: RZBAATWW
Номер счета EUR: 1-55.086.771
2) ПАО «ТрансКапиталБанк», г. Москва ИНН 7709129705, БИК 044525388, S.W.I.F.T.: TJSCRUMM, К/с 30101810800000000388
Номер счета EUR: 30111978200000000144

УНП: 191844647, зарегистрирован Минским горисполкомом 23 октября 2012 г.
Made on
Tilda